Co to jest strona normatywna?

Co to jest strona znormalizowana? To pojęcie, nad którym wielu z nas się zastanawia. Czy wiecie? Najczęściej kojarzy nam się z aktami prawnymi. To one jako pierwsze przychodzą nam na myśl, gdy słyszymy pojęcie “normatywny”. A jakie znaczenie ma w branży tłumaczeniowej? Czy oznacza jakiś akt, dokument, a może coś zupełnie innego? No właśnie nie. Zatem, co oznacza? Jak je rozumieć? Sprawdźmy zatem. Oto kilka słów w tej kwestii.

Strona normatywna – czym jest?

Każdy klient biura tłumaczeń powinien wiedzieć jak rozliczane jest tłumaczenie. To wiedza podstawowa i bez niej nie dowiemy się, ile zapłacimy za tłumaczenie. Dlatego warto poznać czym jest strona normatywna. Zatem, czym jest? Co warto o niej wiedzieć, czy jest ważna w branży tłumaczeniowej? Oczywiście, że tak. Bez poznania czym jest zapomnijmy o rozliczeniach z biurem czy tłumaczem. Ale wróćmy do tematu. Otóż, strona normatywna lub inaczej strona rozliczeniowa to podstawowa jednostka rozliczeniowa. Na jej podstawie obliczana jest objętość tekstu i cena. Dlatego jest tak ważna i warto ją znać. A jak się ją oblicza? Czy jest jakaś norma? Pewnie, że tak. Otóż strona znormalizowana to strona, która zawiera 1800 znaków ze spacjami. Skąd wzięła się ta liczba znaków? Tak naprawdę, aby uniknąć nieporozumień. W końcu strona stronie nierówna. Termin ten pomaga w określeniu objętości tekstu. Dlaczego? Bo każdy tekst można podzielić, że nie będzie miał określonej liczby znaków ze spacjami. Jeśli jednak zostanie to określone, ile znaków mieści się na stronie, wówczas problem znika. Proste, prawda? A czym są te znaki ze spacjami? Czy to tylko słowa? No nie. W te 1800 znaków wlicza się wszystko, łącznie z przerwami, czyli spacjami. To także liczby, kropki czy przecinki. Zatem wynika z tego, że klient płaci za wszystko, nawet za puste miejsce? Niestety tak.

Strona rozliczeniowa – to warto wiedzieć

Już wiemy, że strona stronie nierówna. A skąd wzięła się ta liczba 1800 znaków ze spacjami? Czy jest to liczba przypadkowa czy nie? Nie jest to ilość przypadkowa. Wynika ona z tego, że kiedyś tekst przesyłano do publikacji w formie maszynopisu. A na nim mieściła się określona ilość linijek tekstu. I tak zostało do chwili obecnej.

Zupełnie inaczej sprawa wygląda w przypadku tłumaczenia przysięgłego. Tu stronę normatywną tworzy inna liczba znaków ze spacjami. To zawsze ni mniej, ni więcej jak 1125 znaków ze spacjami. Albo jak kto woli 25 linijek po 45 znaków w każdej. I tu nie ma żadnej dowolności, bo ta liczba znaków wynika z przepisów prawa.

Warto przeczytać: Czy tłumacz przysięgły musi mieć działalność gospodarczą?

Akty normatywne a strony

Pojęcie strona normatywna kojarzy Ci się także z ustawami? I słusznie. W przypadku kodeksów, ustaw czy aktów gminy każda strona też powinna mieć określony układ. Wystarczy sięgnąć po Biuletyn Informacji Publicznej (BIP). Obecnie jest on dostępny w internecie, ale również ma pewien, założony układ. I bez względu na to jaką stronę BIP odwiedzimy, układ informacji jest taki sam. Prosty, intuicyjny i łatwy do wyszukiwania informacji. Nie oznacza to oczywiście, że każdy od razu znajdzie tu wyszukiwane informacje. Z tym bowiem bywa różnie. Strony stworzone są co prawda po to, aby jak najłatwiej obywatel mógł określać swoje preferencje wyszukiwania. Jednak jak wygląda to w praktyce wie każdy, kto choć raz próbował czegoś tu znaleźć.

Jak widać określenie czym jest strona normatywna nie jest trudne. A nawet można uznać, że każdy z nas to wiedział. Kłopot tylko polegał na tym, że nie każdy wiedział jaki jest termin dla strony rozliczeniowej. Zatem już wiemy, że koszt tłumaczenia z języka polskiego lub na ten język liczone są według strony normatywnej.

Może Cię także zainteresować: